Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (1056)

Plastikas soporte_conexiones - CNC frezavimo dalys; 3-5 ašių apdirbimas; individualus apdirbimas

Plastikas soporte_conexiones - CNC frezavimo dalys; 3-5 ašių apdirbimas; individualus apdirbimas

PA6 (polyamide 6 or nylon 6) is a common engineering plastic that has many advantages: 1, high mechanical strength: PA6 has a high tensile and compressive strength, good toughness. 2. Good wear resistance: Its surface is smooth, the friction coefficient is small, and the wear resistance is excellent. 3. Self-lubricity: When the friction effect is not too high, PA6 can be used without lubricant. 4. Corrosion resistance: PA6 has a good tolerance to alkali and most salts, and can resist the erosion of gasoline, oil, fat, alcohol, etc. 5, excellent electrical performance: PA6 has good electrical insulation, even in high humidity environment can maintain good electrical insulation performance. 6, easy to process: PA6 molding processability is excellent, can be injection molding, blow molding, casting, spraying and so on.These characteristics make PA6 widely used in automotive, electronic and electrical, mechanical equipment and other fields.
Jalapeno & Lime Chips - Culivision Trend Report

Jalapeno & Lime Chips - Culivision Trend Report

Citrus Fruits - Freshness Kick in Summer With our seasonings, you can experience the summery flavour of various citrus fruits and enjoy a refreshing summer breeze. We have chosen oranges, lemons and limes for our three exciting product ideas.
PLATUS FLANŠO KELIŲ HEB S235JR T-Profilis Nerūdijantis Plienas HEB 180 - geriausiai parduodamas plienas 2024 ir prieinamas

PLATUS FLANŠO KELIŲ HEB S235JR T-Profilis Nerūdijantis Plienas HEB 180 - geriausiai parduodamas plienas 2024 ir prieinamas

Der BREITFLANSCHTRAGER HEB S235JR T-Profil Edelstahl HEB 180 ist ein hochleistungsfähiger Stahlträger aus Edelstahl der Werkstoffklasse S235JR. Mit seinem T-Profil und der breiten Flanschgeometrie bietet der HEB 180 außergewöhnliche Tragfähigkeit und Stabilität, was ihn besonders für große und anspruchsvolle Bauprojekte geeignet macht. Dank der Verwendung von Edelstahl zeichnet sich dieser Träger durch hervorragende Korrosionsbeständigkeit und eine lange Lebensdauer aus, wodurch er ideal für Anwendungen in aggressiven Umgebungen und bei hohen Belastungen geeignet ist. Der HEB 180 wird häufig in großen Bauvorhaben, im Industrie- und Ingenieurbau eingesetzt und bietet eine zuverlässige Lösung für Konstruktionen, die sowohl hohe Lasten tragen als auch über eine lange Zeit hinweg stabil bleiben müssen. Seine robuste Bauweise sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Lasten und trägt zur Gesamtstabilität der Konstruktion bei.
Grafito Šilumokaitis - Chemijos Procesų Inžinerijai

Grafito Šilumokaitis - Chemijos Procesų Inžinerijai

komplette Grafitwärmetauscher und Ersatzgrafitblöcke (Polyblock / Monoblock)
Siegling Transilon, Transporto/Proceso Diržas, Maistas - Audinio Pagrindu Transporto ir Proceso Diržai

Siegling Transilon, Transporto/Proceso Diržas, Maistas - Audinio Pagrindu Transporto ir Proceso Diržai

Forbo Movement Systems bietet ein Lieferprogramm, das auf einer engen Zusammenarbeit mit Anlagenbauern und Lebensmittelproduzenten beruht. Neben gewebebasierten Transportbändern bieten wir auch Zubehörartikel wie z.B. Profile oder Wellkanten, verschiedene Sonderlösungen und Service vor Ort. Wir verfolgen mit unseren innovativen Entwicklungen verschiedene Ansätze: Ein Beispiel sind unsere HACCP-Bänder mit denen sich potentielle Sicherheitslücken bei der Herstellung von Lebensmitteln schließen lassen. Bänder mit optimaler Hydrolysebeständigkeit, guter Ablöseeigenschaft, in kontraststarkem Blau oder mit versiegelten Bandkanten unterstützen damit Ihr HACCP-Konzept. Unsere Bänder für den Transport unverpackter Lebensmittel entsprechen den strengen Kunststoff-Verordnungen (EU, FDA), was wir mit einer Konformitätserklärung belegen können.
Lazerinis pjovimo aparatas tekstilėms - M-1200

Lazerinis pjovimo aparatas tekstilėms - M-1200

The eurolaser laser cutting machine M-1200 for textiles is a compact model with a processing area of 1,230 x 1,330 mm (48.4" x 52.3"). Just like all eurolaser laser cutting machines the sealed-off laser technology in connection with exchangeable modular assembly groups reduces the lifecycle costs to a minimum. An investment which pays off! DIMENSIONS (W X L X H):1,330 mm x 1,230 mm (52.3" x 48.4") DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (107.4" x 71.1" x 62.9") Max. material width:1,642 mm (64,6") Material clearance:15 - 55 mm (without material support) Laser power:60 to 450 watt Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm) Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
DIGIFORCE® 9307 Press-FIT CONTROL - Išsamus procesų stebėjimas, matavimo tikslumas, ultra-greitas vertinimas

DIGIFORCE® 9307 Press-FIT CONTROL - Išsamus procesų stebėjimas, matavimo tikslumas, ultra-greitas vertinimas

The DIGIFORCE® 9307 monitors processes in which precisely defined functional relationships between two or more measured quantities need to be demonstrated. These measured quantities are recorded synchronously during the manufacturing process or subsequent functional testing to produce a measurement curve, which is then assessed using graphical and mathematical evaluation techniques. After internal evaluation, the measurement curve and computed evaluation results are visualized on the color display and are also output at the external control interfaces. The processes in the controller are optimized by a powerful real-time operating system to achieve an extremely fast evaluation cycle: it typically takes just 15 ms to deliver the global OK or NOK evaluation result, which can then be analyzed by the higher-level controller. Measurement channels:6 amount of active measurement channel:3 Type of sensor:Strain gauge / Potentiometer / Process signal analog / Incremental Type of sensor:SSI / EnDat / Torque / Angle of rotation / Piezo Measurement accuracy:0.05 % F.S. Fieldbus interfaces:PLC interface / PROFIBUS / PROFINET / EtherNet/IP /EtherCAT Interfaces:USB / RS232 / Ethernet Max. amount of measurement programs:128 Evaluation time:15 ms Automatic sensor identification:Option (EnDat/SSI) Autoconfiguration:No Display:Numerical / Graphical Acoustic and optic error indication:Yes Data logging:Yes Components counter:Yes
Lygus Plaktukas GL 2 KIT 3 - Lyginimo Įrankis GL 2 KIT 3 Lakštinio Metalo ir Metalo Lyginimui, ECKOLD®

Lygus Plaktukas GL 2 KIT 3 - Lyginimo Įrankis GL 2 KIT 3 Lakštinio Metalo ir Metalo Lyginimui, ECKOLD®

Der Glätthammer GL 2 gibt vorgeformten Blechen eine glatte Oberfläche, eben das perfekte Finish. Auch feine Laser-Schweißnähte können mit dem Glätthammer schnell und sauber ausgeglättet werden. Er eignet sich für alle, die von Hand Bleche formen. Er wird vom Oldtimer-Restaurateur, Karosseriespengler, Möbeldesigner, Anlage- und Apparatebauer und vom Kunsthandwerker verwendet. Ideal geeignet ist der Glätthammer auch zum Lösen von Verzug nach dem Abkanten von Blechen. Der Glätthammer GL 2 wird mit Einsätzen zum Glätten, Treiben und Schweifen geliefert. Neu im Sortiment sind Kunststoffeinsätze zum Arbeiten ohne Oberflächenbeschädigung sowie Einsätze mit beweglichem Schaft zur besseren Bearbeitung an Kanten und Ecken. Erhältlich ist hier der Glätthammer GL 2 als KIT 3 im praktischen Koffer, inklusive: Glätthammer GL 2 verschiedene Glätteinsätze Stahl + Kunststoff verschiedene Treibeinsätze Stahl + Kunststoff verschiedene Schweifeinsätze Stahl + Kunststoff Bestellen Sie jetzt! Technologie:Glätten Antrieb:Pneumatisch Branchen:Oldtimer, Restauration, Karosseriebau, Kunsthandwerk Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
OKS 3571 – Aukštos temperatūros grandinės aliejus maisto apdorojimo technologijai purškimo forma

OKS 3571 – Aukštos temperatūros grandinės aliejus maisto apdorojimo technologijai purškimo forma

Lubrication of chains, joints and slideways at high temperatures Conveying systems in painting, stoving and drying systems Food-processing machines Advantages and benefits Can be used up to 250°C NSF H1 registered, conforms to the requirements of the Hazard Analysis Critical Control Points (HACCP) method in the food processing industry Good adhesion on metal surfaces Excellent water resistance Excellent oxidation properties Excellent wear protection MOSH/MOAH-free Operating temperature:-10 °C → +250 °C Density (20 °C):0,87 g/ml Viscosity (40 °C):300 mm²/s
KÖBO ECO>PROCESS GmbH vakuuminis juostinis filtras

KÖBO ECO>PROCESS GmbH vakuuminis juostinis filtras

The vacuum belt filter (VBF) is a fully automatic cooling lubricant filter that is continuously supplied with contaminated cooling lubricant from the production return flow and acts as a container to store the cooling lubricant for the entire circulation system . Filter/system pumps connected to the lower suction chamber generate a vacuum in the lower chamber and suck the cooling lubricant through the filter medium, cleaning it and making it available to the production supply again. The filtered dirt cake is discharged discontinuously for chip disposal. During chip discharge, production is supplied with cooling lubricant via a separate regeneration tank. Structure: • Upper dirt chamber for collecting the cooling lubricant (CL) contaminated with dirt particles • Horizontal filter belt support to separate the upper dirt chamber from the lower filtrate suction chamber • Lower filtrate extraction chamber (vacuum chamber) for collecting the cleaned cooling lubricant with connection to the filter/system pump(s) • Filter medium: Circumferential filter tape or fiber fleece • Modular system: short assembly and set-up times Functionality: • Fully automatic • Continuous operation (production supply during regeneration phase through separate regeneration tank) • Filtration by flowing the cooling lubricant through the filter medium (vacuum build-up in the lower filtrate extraction chamber if necessary) • Initiation of filter regeneration by vacuum measurement or time lapse • Fully automatic belt cleaning with brush or beater shaft and belt rinsing • Possible for nonwoven operation with take-up reel • Dirt deposits are avoided by flushing or designing the lower chamber as a channel system Typical use cases: • machining processes with: - Cutting chips, fine and short - Sanding swarf and sanding sludge • Can also be used as a secondary filter/post-filter • Cleaning of cooling lubricants in machining processes such as turning, drilling, milling and certain grinding processes. Usually with endless nylon belt, optionally also in non-woven mode (if required) Customer benefits: • Increased throughput due to possible negative pressure in the lower chamber • The vacuum belt filter combines the functions of coolant supply and filtration • Continuous and fully automatic operation Automatic belt cleaning with brush or beater shaft and belt rinsing Technical data: • Filter fineness [µm]: 120-30 • Size of filter area [m²]: 2.0-45.0 • Throughput [l/min]: 500-20,000 • Sizes: standard sizes from 3 to 24 m², larger sizes according to customer requirements, smaller sizes (0.7-1.4 m²) are only available for paper operation
Dviejų Kūgių Maišytuvas JEL DKM

Dviejų Kūgių Maišytuvas JEL DKM

Doppelkonusmischer für das Mischen, Homogenisieren und Einfärben von Komponenten in Pulver- oder Granulatform.
Prieskonių Dozatorius

Prieskonių Dozatorius

Der Gewürzdosierer dient zum Dosieren von feuchten oder trockenen Gewürzen und geschnittenem Gemüse als Einzelkomponenten oder Gewürzmischungen. Zu unseren Produkten gehören verschiedene Ausführungen von Gewürzdosierern für unterschiedlichste Anwendungen. Die Gewürzdosierer dienen zum Dosieren von feuchten oder trockenen Gewürzen und geschnittenem Gemüse als Einzelkomponenten oder Gewürzmischungen. Für mehr Informationen schauen Sie sich unsere Produktübersicht bei WLW an oder besuchen Sie unsere Internetseite (www.quiel.eu).
Uždarymo vožtuvai procesų dujoms - THERMO-AWI

Uždarymo vožtuvai procesų dujoms - THERMO-AWI

• THERMO-AW valves are used for the reliable regulation of air,     superheated  steam and flue gas flows. The maximum permitted     temperature may be, depending on design, up to 600°C.  • In order to systematically avoid corrosion problems, we exclusively use     stainless steel alloys to make our THERMO-AW valves. Our standard     working materials are 1.4301, 1.4541 and 1.4571.  • THERMO-AW valves are controlled manually, electrically or pneumatically.     All brands can be used for the drive.  • THERMO-AW valves are metallically sealed and function without any     additional sealing materials.   • The leakage rate is less than 0.1 % (based on the cross-section).     THERMO-AW valevs are 100 % leak-proof against the surrounding area.  • Our construction departement together with our in-house production     allows us to deal with virtually any customer requests.  • Due to systematic standardisation in detail and our long-term experience,     THERMO-AW valves are not prone to malfun
Poliuretanas (PUR/PU) - Minkštos putų medžiagos pakuotės

Poliuretanas (PUR/PU) - Minkštos putų medžiagos pakuotės

Polyurethan (PUR/PU) Weichschaum ist ein exzellentes vibrations­dämmendes sowie stoßdämpfendes Material, für leichte und empfindliche Produkte. Es werden häufig empfindliche medizinische Geräte sowie sensible Autoteile damit verpackt. Eine weitere Verwendung für PU-Verpackungen findet sich in der Kombination mit anderen Materialien, wie zum Beispiel bei unseren Koffer­einsätzen als Deckel­verkleidung. Der PU-Weichschaum nimmt dabei durch seine offenporige Zellstruktur Uneben­heiten auf und sichert den festen Halt des Produktes im Koffer.
WIKA Tipai 632.50, 633.50 Kapsuliniai slėgio matuokliai - CrNi Plienas Procesų pramonei, NG 63 [2 ½”], 100 [4″], 160 [6″]

WIKA Tipai 632.50, 633.50 Kapsuliniai slėgio matuokliai - CrNi Plienas Procesų pramonei, NG 63 [2 ½”], 100 [4″], 160 [6″]

Frontseitige Nullpunktkorrektur Komplett aus CrNi-Stahl Mit Gehäuseflüssigkeitsfüllung bei hohen dynamischen Druckbelastungen und Vibrationen (Typ 633.50) Niedrige Anzeigebereiche ab 0 … 2,5 mbar bis 0 … 600 mbar bzw. 0 … 1 inH2O bis 0 … 240 inH2O
Oskars M-700 - Formų atlaisvinimo pasta vaškas

Oskars M-700 - Formų atlaisvinimo pasta vaškas

100% No: 1 Grade Carnauba Base. OSKAR'S M-700, especially formulated for easier application to polyester- and epoxy moulds. Highly heat-resistant. Provides outstanding mould protection and easy release of finished parts. Formulated to prevent wax build-up. Silicone free.
Solenoido valdomas diafragminis dozavimo siurblys MAGDOS LB - MAGDOS LB diafragminis dozavimo siurblys vandens apdorojimui ir procesų pramonei

Solenoido valdomas diafragminis dozavimo siurblys MAGDOS LB - MAGDOS LB diafragminis dozavimo siurblys vandens apdorojimui ir procesų pramonei

The MAGDOS LB solenoid-driven diaphragm dosing pump is the cost-effective alternative for simple and continuous dosing tasks. It is particularly suitable for water treatment and the process industry. The MAGDOS LB is available in seven performance ranges so that it can be flexibly adapted to different requirements. Double ball valves ensure exact dosing, which enables precise and reliable control of the dosing quantity. The dosing capacity is infinitely adjustable via the stroke frequency of the dosing pump and can be set from 0 to 100%. The MAGDOS LB impresses with its compact design and is reduced to the most important elements for reliable dosing. This makes it not only space-saving, but also easy to operate and maintain.
Clean-o-mat PWT - Biologinis dalių valiklis Clean-o-mat PWT pašalina apdorojimo aliejus,...

Clean-o-mat PWT - Biologinis dalių valiklis Clean-o-mat PWT pašalina apdorojimo aliejus,...

Equipment New triple filtration design: coarse filter, fine filter, magnet Filterbag Usable area 730 x 520 mm with load capacity 100 kg Unit out of plastic (PE), no risk of corrosion. Extra easy to maintain - Control box contains the complete control- and pump device. Can be exchanged fast and easy at malfunction. Drain device make the exchange of the bio cleaner easier.
BKE 550 - Lakštinio metalo nuvalymo mašina

BKE 550 - Lakštinio metalo nuvalymo mašina

BKE 550 ist ein Tisch- oder Standgerät für ein blitzschnelles, beidseitiges Entgraten von Blechteilen aller Metalle (inkl. Edelstahl), bis ca. 5 mm Blechstärke, in einem Arbeitsgang. Die Blechentgratmaschine BKE 550 ist für höchste Ansprüche an effektives, schnelles und sicheres Entgraten. Durch den Maschinenaufbau mit zwei Lamellenschleifrädern, welche direkt auf gegenläufigen Motorwellen montiert sind, wird das beidseitige Entgraten von Blechen sichergestellt. Mit horizontal ausgerichtetem Tisch können kleinere und handliche Werkstücke aufgelegt und bearbeitet werden. Bei vertikal ausgerichtetem Tisch können auch große Blechtafeln und -streifen entgratet werden. Vorteile: - Beidseitiges Entgraten von Blechen - Blechstärke 0-4mm - Für kleine Bleche im Waagerechtbetrieb und große Bleche im Senkrechtbetrieb einsetzbar - Lamellenschleifscheiben für Stahl oder Edelstahl mit verschiedenen Körnungen Motor:0,2 kW | 1.400 + 2.800 U/min Tischgröße:550 x 160 mm Energie:400 V, 50 Hz max. Fasenbreite :1 mm Blechstärke:1 - 5 mm Maße (LxBxH):550 x 380 x 400 mm Gewicht:38 kg Art.-Nr. :45373
PREKĖ 2146

PREKĖ 2146

Der ARTIKEL 2146 ist ein widerstandsfähiges Gewirke aus E-Glas und Polyester, welches hauptsächlich im Composite Bereich eingesetzt wird. Die guten Eigenschaften der Wirkware zeichnen sich auch in weiteren unterschiedlichsten Einsatzgebieten, wie beispielsweise als Beschichtungsträger.
ff2® - Fasadai

ff2® - Fasadai

Novelis ff2 pre-painted aluminum with a 2 mm thickness is developed specially for building facade cladding in ventilated and non-ventilated construction. Coil-coated with high-quality PVdF paint, this pre-painted aluminum has a flawless, brilliant surface with a variety of plain, metallic and special colors available. Alloy:EN AW-5754 (AlMg3) Temper:1396 Available thickness in mm:2.0mm Available sheet width in mm:Up to 1500 Available sheet length in mm:Up to 3000 Thickness of layer in µm:Approx. 24, metallics 30 – 40, back side approx. 3 Permissible stress:Ợperm= 96 MPa to DIN 4113 Elongation limit:Rp 0,2 165 – 215 MPa Tensile strength:Rm 220 – 260 MPa Linear expansion:0,024 mm/m/°K Elasticity:70.000 MPa Corrosion resistance:Acc. to EN1396: 2007 : C.6.1.1/C.6.1.4 Protection film:film XX µm removable up to 6 months after installation Recyclability:100%
Z3

Z3

Feines Messer zur Bearbeitung kleiner Schriften. Stabil und standfest, zweischneidiges Messer. Verwendung: KCT Einsatzhülse 40 für Folienmesser, C2, C2P, KCM-S Empfohlene Materialien: Selbstklebefolie Maskierfilm Max. Schnitttiefe: 1.0 mm Messermaterial: HM Vorschnitt: 1.43 x Tm Nachschnitt: 1.43 x Tm Hersteller Artikel-Nr.: 3910115 Artikel-Nr:20310471 Hersteller:Zünd Hersteller-Nr:3910115
Žibintuvėlio dalis, aliuminio apdirbimas - CNC SUKIMO DALYS

Žibintuvėlio dalis, aliuminio apdirbimas - CNC SUKIMO DALYS

Taschenlampenteil,Aluminium gedrehte Bearbeitung
Baldų rankenų priedai. - CNC apdirbimo dalys; aliuminio lydinio apdorojimas; anodizuotos dalys.

Baldų rankenų priedai. - CNC apdirbimo dalys; aliuminio lydinio apdorojimas; anodizuotos dalys.

Aluminum use for frame chair, armchair, ,table feet, desktop support parts, bookcase bracket, drawer handle, etc. Bed: bed frame, headboard, children's beds, desks, etc. Advantages:Aluminum furniture accessories have the advantages of light weight, corrosion resistance, durability, etc., and are very suitable for furniture manufacturing.
Marinuota vištiena Vokietijos spalvomis - Culivision tendencijų ataskaita

Marinuota vištiena Vokietijos spalvomis - Culivision tendencijų ataskaita

European Championship 2024 in Germany In line with the theme, we have developed various products in Germany colors black,red, gold especially for the meat, snack and dairy industry. Herewith the soccer evening becomes even more beautiful
Kepti grybų bulvių traškučiai - Culivision tendencijų ataskaita

Kepti grybų bulvių traškučiai - Culivision tendencijų ataskaita

Mushrooms - Superfood with a Future Mushrooms - a delicious and healthy ingredient that can be used to create all kinds of exciting flavours for the food industry. Here are a few ideas for the snack, meat and dairy industries.
Pasta, padai, aromatai, ekstraktai

Pasta, padai, aromatai, ekstraktai

We supply many types of pastes and sauces to the food industry, whether spicy, herby or fruity, and are more than willing to develop customised sauces or pastes specially for your products. Aromas and extracts, with and without carriers, are also included in our range.
Vizualinis patobulinimas

Vizualinis patobulinimas

In the current strongly competitive food world, every product must be shown to its best advantage to win the attention of the end-consumer and end up in the shopping trolley. Apart from quality and functionality, appearance also plays a decisive role. SkinDekor Edible coatings for meat, sausage and cheese products. Dipping compounds have long been in use as edible coatings. But SkinDekor makes it possible to apply these coatings to a wide variety of products in a single work operation. Our herb, paprika, garlic, pepper, cheese and fruity coatings are all appealing, both visually and in terms of flavour. SkinDekor products are sliceable, quick-drying and can be used in machines. This surface treatment has proved particularly successful for dry sausage, cheese and vegetables. An optimum immersion temperature is defined for each SkinDekor compound. By varying the immersion temperature within the specific range, the desired coating layer can be built up on the products.
Paukščių falafelio rutuliukai su avinžirniais - Culivision tendencijų ataskaita

Paukščių falafelio rutuliukai su avinžirniais - Culivision tendencijų ataskaita

Super Trend Pulses The use of pulses in the snack, meat and dairy industries is rising and rising. Pulses are seeds and plants that mature in a pod. They are harvested overripe, dried and, if necessary, shelled. The legume genus includes: peas, beans, chickpeas, lentils, lupins, soybeans and peanuts. The following are exciting product ideas on the topic.